Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No creo que el sistema monetario y financiero mundial pueda reformarse, pues cualquier intento de reforma aniquilaría la actividad económica mundial, al instante.
I do not believe that the world's monetary and financial system can be reformed; any attempt at reform would decimate the world's economic activity instantly.
Esto podría llevar a consecuencias graves y podría llevar a una guerra que aniquilaría a la humanidad y haría inhabitable la superficie del planeta.
This could lead to serious consequences and could potentially lead to a war that would wipe out humanity and make the surface of the planet uninhabitable.
La tecnología moderna está tan entretejida con todos los aspectos de nuestra vida que no podría interrumpirse abruptamente sin causar un caos mundial que aniquilaría a billones de personas.
Modern technology is so interwoven with all aspects of our life that it could not be abruptly discontinued without causing a global chaos that would wipe out billions of people.
El alto comisionado de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Zeid Ra'ad Al Hussein, fue más directo al juzgar la nueva orden del CNPO como una medida que 'aniquilaría la libertad de expresión' en Tailandia.
UN High Commissioner for Human Rights Zeid Ra'ad Al Hussein was more direct when he assailed the NCPO's new order as a measure that would 'annihilate freedom of expression' in Thailand.
Ahora, déjenme decirles unas palabras sobre la crisis en Ucrania, porque eso en este momento está acercando al mundo horriblemente a una guerra la cual, si sucediere, aniquilaría a la civilización, y no estoy exagerando.
Now, let me say a few words about the Ukraine crisis, because this is right now, bringing the world horribly close to a war which, if it comes into being, will annihilate civilization, and I'm not exaggerating.
Esta extensión y recontraction es tan rápidos que incluso viajando a la velocidad de la luz no nos vería a través antes de que el crujido de las fuerzas de marea nos cogiéramos durante el recontraction, que nos aniquilaría ciertamente.
This expansion and recontraction is so rapid that even traveling at the speed of light would not see us through before we were caught by the crunch of the tidal forces during recontraction, which would certainly annihilate us.
¿Aniquilaría a los ejércitos romanos como lo había hecho Josué con los cananeos?
Would he smite the Roman armies as Joshua had the Canaanites?
Proliferaban las discusiones intensas sobre las distintas ideas y conceptos del Mesías. ¿Se convertiría él en un líder militar y en un rey davídico? ¿Aniquilaría a los ejércitos romanos como lo había hecho Josué con los cananeos?
Intense discussions grew up around the various ideas and concepts of the Messiah. Would he become a military leader and a Davidic king? Would he smite the Roman armies as Joshua had the Canaanites? Or would he come to establish a spiritual kingdom?
La legislación que Osborne quiere introducir aniquilaría por su cuenta las luchas de generaciones de trabajadores por condiciones laborales razonables.
The legislation Mr Osborne wants to introduce would single-handedly wipe out the struggles for reasonable working conditions by generations of workers.
Palabra del día
la medianoche