Rubén Sebulbeda trajo a su mujer, su pequeña hija Anina y su hijo. | Ruben Sebulbeda brought his wife, little Anina and his son. |
El apartamento Anina Domacija Apartamento acoge a los viajeros en Nomenj. | Anina Domacija apartment hosts guests of Nomenj. |
El apartamento The Cathedral - Two Level está ubicado a unos 750 metros lejos de Gobierno búlgaro y a 1100 metros de Anina Montanari. | The Cathedral - Two Level apartment is located around 750 meters away from Council of Ministers Building and 1100 meters from Anina Montanari. |
Cuando Rubén Sebulbeda se apresuró a abrir la puerta, con Anina en sus brazos, la ola de un metro y medio de altura ya había llegado a su casa. | By the time Mr Sebulbeda rushed out of his door, Anina in his arms, the wave, one and a half metres high, was already upon his house. |
Descripción: Dedicado para los que tienen buen gusto como yo, una jovencita espectacular, te va a quitar el sentido, Anina Silk, húngara de 19 primaveras, deliciosa a mas no poder, tan dulce que parece un caramelito. | Dedicated for those who have good taste like me, a spectacular young lady, will take away the sense, Anina Silk, Hungarian 19 springs, delicious but can not, so sweet that it looks like a caramel. |
Dado el alto nivel del estilo exhibido en el evento de este año, la selección de las personas mejor vestidas no resultó sencilla para las juezas, Emili Gambade, editora de Elle, y la fundadora del evento y Directora General de VIVIDLUXURY, Anina Malherbe-Lan. | Given the high level of style on display at this year's event, The Best Dressed were chosen with difficulty by judges, Emilie Gambade, Editor of Elle SA, and event founder and CEO of VIVIDLUXURY, Anina Malherbe-Lan. |
Pero no te entiendo, Aniña, ¿qué quieres decir? | But I do not understand, Anina, what do you mean? |
¿L aniña tiene algún tipo de problema? | The girl's in some kind of trouble? |
