Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These animosities have reached a peak in the Middle East.
Esas animosidades han alcanzado su cima en el Medio Oriente.
The imprints of former animosities are no longer appropriate.
Las huellas de antiguos rencores ya no son apropiadas.
Both sportsmen are very competitive and, often, animosities arise between them.
Ambos deportistas son muy competitivos y a menudo surgen roces entre ellos.
The imprints of former animosities are no longer appropriate.
Ya no son apropiadas las huellas de antiguos rencores.
But it also made sense in light of our historical animosities.
Pero también eso tenía sentido debido a nuestra histórica enemistad.
It's time to set old animosities aside.
Es hora de dejar los rencores de lado.
The 10-year Vietnamese occupation, however, created animosities between the two peoples.
Los 10 años de ocupación vietnamita creó animosidad entre los dos pueblos.
Personal animosities often overlapped with political disputes and muddied the issues.
Las enemistades personales a menudo se traslapaban con las disputas políticas y enturbiaban las cuestiones.
On change of animosities of critics the general recognition has come.
En vez de la hostilidad de los críticos ha llegado el reconocimiento universal.
These youth are not caught up in the divisions and animosities of the past.
Éstos jóvenes no se ocupan de las divisiones y los rencores del pasado.
Palabra del día
la capa