Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero yo sé que ahora no estáis llorando tan angustiosamente.
However, I know that You're not crying so badly now.
Entonces agarré un pequeño crucifijo y lo apreté angustiosamente en mano.
Then I grabbed a small crucifix and I spasmodically tightened him/it in hand.
Esto pareciera ser lo que la historia nos cuenta, pero la realidad es angustiosamente diferente.
This seems to be what history tells us, but the reality is distressingly different.
Tratar de dejarlas y mientras tanto estar tan angustiosamente enferma que no lo puede soportar.
Try to come off the drugs and be so agonizingly ill meanwhile that he couldn't stand it.
Aún más lejana me parece la actitud de los existencialistas, de tener que compartir angustiosamente sus pensamientos.
Furthermore distant it looks like to me the attitude of the existencialists, of having to share distressing his thoughts.
En esas diez generaciones, el efecto de la naturaleza pecaminosa que contaminó toda la descendencia de Adán, se había vuelto angustiosamente obvia.
In those 10 generations, the effect of the sin nature that contaminated all of Adam's offspring had become distressingly obvious.
Una Constituyente con todos los poderes acaba de instalarse y la mayoría de los venezolanos se preguntan angustiosamente qué es lo que vendrá.
An all-powerful Constituent assembly has been installed and most Venezuelans wonder anxiously what will come next.
Afirmar que no estaba presente ningún intento ofensivo y que los musulmanes simplemente no han entendido el texto, angustiosamente agrega insulto a injuria.
To claim that no hurtful intent was present, and that Muslims simply did not understand the text, agonizingly adds insult to injury.
La conexión era angustiosamente lenta y el proveedor no era ETECSA, si no el CITMA, actual Ministerio de Ciencias, Tecnología y Medio Ambiente.
The connection was painfully slow and was not provided by ETECSA, but by CITMA, the present Ministry of Science, Technology and Environment.
Es evidente que este creciente número de funcionarios europeos repercute en el presupuesto. Al parecer, van a aumentar angustiosamente los gastos de jubilación.
Clearly, the growing number of EU officials has implications for the budget, and above all an alarming increase in pension costs may be expected.
Palabra del día
el regalo