La presente Directiva y el Acuerdo anejo establecen normas mínimas. | This Directive and the Agreement annexed hereto lay down minimum standards. |
Este año tenemos 23 líneas en el anejo a la resolución. | This year we have 23 lines in the annex to the resolution. |
El texto de la Nota figura anejo a la presente Decisión. | The text of the letter is annexed to this Decision. |
Hoy Viator y su principal anejo, La Juaida, presentan un desarrollo extraordinario. | Today Viator and its main annex, The Juaida, show an extraordinary development. |
El Atelier Maître Albert es un anejo de la conocida casa Guy Savoy. | The Atelier Maître Albert is an annexe of the famous maison Guy Savoy. |
Referencia a la legislación nacional: Real Decreto 2115/1998, anejo 1, apartado 3. | Reference to the national legislation: Real Decreto 2115/1998. Anejo 1. Apartado 3. |
No he tenido un anejo de alta calidad en un largo tiempo. | A very high quality anejo I haven't had in a long time. |
Hay también un museo anejo donde se exhibe equipamiento ecuestre centenario. | There is also a museum attached to see centuries old equestrian equipment. |
Es decir, incluir con una enmienda un texto anejo. | In other words, we can include a related text with an amendment. |
Desde el punto de vista eclesiástico, Zurgena siguió siendo un anejo de Huércal-Overa hasta 1525. | From the ecclesiastical point of view, Zurguena remained annexed to Huércal-Overa until 1525. |
