Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo quise asegurarme de que las cosas anduviesen bien. | Um, I just wanted to make sure we were okay. |
Parecía como si anduviesen buscando algo, no sabía yo qué, hasta que algunos se me acercaron. | By their manner, it appeared as if they were seeking for something. |
Todo este escándalo solo ha salido a la luz por una indiscreción, y no, porque ustedes anduviesen tras el mismo. | As is it, the only reason this whole scandal has been revealed is because of an indiscretion, not because you were looking into it. |
Y cada uno caminaba en derecho de su rostro: hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían. | And they went each one straight forward: wherever the spirit was to go, they went; and they turned not when they went. |
Y cada uno caminaba en derecho de su rostro: hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían. | And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went. |
Y cada uno caminaba derecho hacia adelante; hacia donde el espíritu les movía que anduviesen, andaban; y cuando andaban, no se volvían. | And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went. |
EZEQ 1:12 Y cada uno caminaba en derecho de su rostro: hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; cuando andaban, no se volvían. | EZEK 1:12 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went. |
Hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; hacia donde era el espíritu que anduviesen, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas. | Wherever the spirit was to go, they went, there was their spirit to go; and the wheels were lifted up with them: for the spirit of the living creatures was in the wheels. |
Hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; hacia donde era el espíritu que anduviesen, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas. | Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels. |
EZEQ 1:20 Hacia donde el espíritu era que anduviesen, andaban; hacia donde era el espíritu que anduviesen, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los animales estaba en las ruedas. | EZEK 1:20 Whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!