andas con todo

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "you walk with everything" o "you go with everything".
andas con todo(
ahn
-
dahs
 
kohn
 
toh
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(tienes mucho éxito; segunda persona del singular)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. you're on fire
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
¿Metiste diez goles en los últimos cinco partidos? Andas con todo, carnal.You scored ten goals in the last five games? You're on fire, pal.
b. you're killing it
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Andas con todo, Patricia. Acertaste todas, así que pasas a la segunda ronda de ¡"El Desafío Mental"!You're killing it, Patricia. You got them all right, so you go on to the next round of "The Mind Challenge"!
c. you're on top of the world
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Te va bien en los negocios, en el amor... ¡Andas con todo, güey!You're doing good in business, in love... You're on top of the world, buddy!
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(estás muy travieso; segunda persona del singular)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. someone's feeling sassy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Cuando Raquel vio a su pequeño saltando sobre el sofá, exclamó, "¡Hoy andas con todo!".When Raquel saw her little one jumping up and down on the couch, she exclaimed, "Someone's feeling sassy today!"
b. you're full of the devil
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
¡Eric! ¡Baja de ahí! Te dije cientos de veces que no te subas a ese árbol. Andas con todo, ¿eh?Eric! Come down! I told you a hundred times not to climb that tree. You're full of the devil, huh?
c. you're full of beans
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
"¡Dios mío, andas con todo!" dijo Juan mientras trataba de controlar a su hijo, que perseguía al gato por toda la casa."Oh my God, you're full of beans!" said Juan while he was trying to control his son, who was chasing the cat around the house.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce andas con todo usando traductores automáticos
Palabra del día
crecer muy bien