Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay que andarse con cuidado con Noel y Jenna al acecho.
You can't be too careful with Noel and Jenna on the prowl.
No veo el por qué de andarse con rodeos.
I don't see what all this pussyfooting is for.
Nada, pero hay que andarse con cuidado.
There is none, but we have to be careful.
Los gobiernos de los países en desarrollo tendrán que andarse con cuidado.
Developing country governments will need to tread carefully.
No es momento de andarse con historias.
This is no time to be doing that act again.
En estos tiempos hay que andarse con cuidado.
You never can be too careful these days.
Ahora hay que andarse con mucho ojo.
Now we have to be very careful.
En casa de Gaston hay que andarse con mil ojos.
You must be careful at Gaston's.
Vosotros lo sabéis. Nosotros lo sabemos. ¿Por qué andarse con rodeos?
You know it, we know it, why are we dancing around it?
¿Por qué andarse con rodeos?
Why are we dancing around it?
Palabra del día
embrujado