Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Creo que es mejor no andarse por las ramas. | I think it's best to be direct. |
Hablar de la sexualidad entre mujeres, solo con mujeres, es tomar la sartén por el mango y no andarse por las ramas. | To talk about sexuality among women, only with women, is to take control of the situation and not skirt around the issues. |
Cierto, es muy probable que, tenaz en su andarse por las ramas, se extendería él en la descripción de ese calendario impreciso. | And as he was always tenacious in his wanderings through the tree tops, it is likely that he would go on at length to describe this imprecise calendar. |
Si estuviera vivo, bastaría preguntarle si dijo lo que aquí se dice que dijo. Cierto, es muy probable que, tenaz en su andarse por las ramas, se extendería él en la descripción de ese calendario impreciso. | And as he was always tenacious in his wanderings through the tree tops, it is likely that he would go on at length to describe this imprecise calendar. |
Pero permanecí tranquila y opiné que lo mejor para él sería no andarse por las ramas e indicarme si la ideología que para mi significa todo, verdaderamente era tan repugnante para él como sostenía. | But I remained calm and replied that, if the ideology which means everything to me was really as repellent to him as he said, the best thing he could do now was to go and report me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!