Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hasta entonces, esto es en lo que andarás a todos lados.
Till then, this is what you ride everywhere.
Yo estaré alto por los cielos y tu andarás bajo tierra.
I'll be high in the skies and you'll be underground.
No podía dejar que andarás bajo la lluvia.
I couldn't let you walk back in the rain.
Si es así, andarás descalzo todo el verano.
If so, you'll be barefoot all summer.
Es decir que si no, andarás en bus toda la semana.
Meaning you'll ride the bus all week if you don't.
Supongo que no andarás buscando una relación, ¿verdad?.
I assume you're not looking for a relationship, right?
No andarás enredado en algo, ¿verdad?
You aren't getting mixed up in anything, are you?
Teniendo en cuenta que andarás por todo el mundo.
Uneasy. Given that you're off traipsing round the world.
No andarás mucho tiempo en la oscuridad.
You shall not walk long in darkness.
Pronto andarás mucho mejor que yo.
Soon you'll walk much better than me.
Palabra del día
el coco