Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
No es bueno andar con rodeos, tratando de ganar tiempo. | It's no good stalling, trying to buy time. |
No me voy a andar con rodeos aquí, Carter. Necesitamos detalles. | I'm not diddling around here, Carter. |
Caballeros, no voy a andar con rodeos. | Gentlemen, I'm not gonna mince words. |
No me voy a andar con rodeos, Javier. | I won't mince words, Javier. |
Pero no voy a andar con rodeos. | But I won't mince words with you. |
No tiene sentido andar con rodeos. | Well, there's no sense pussyfooting around about it. |
Sicilia comenzó la sesión con los líderes del Congreso sin tener que andar con rodeos. | Sicilia began the session with the Congressional leadership without pulling any punches. |
No voy a andar con rodeos, Detective. | I won't mince words, Detective. |
No me voy a andar con rodeos. | I'm not gonna mince words. |
No voy a andar con rodeos. | I'm not gonna mince words. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!