Por lo menos, no anda por ahí tomando drogas ilegales. | At least he's not out taking illegal drugs. |
Sí, pero Tony aún anda por ahí. | Yeah, but Tony's still around. |
Siempre anda por ahí y cuando se la busca, nunca está. | She's always around. ..and when you look for her, you never find her. |
Sí, Víctor siempre anda por ahí estos días, ¿o no? | Yes, Victor is always around these days. |
¿Por qué siempre anda por ahí? | Why is she always around? |
¡Ahora es humana y anda por ahí con su novio! | Now she's human, and she's up there with her boyfriend! |
Bueno, tú estás aquí, y ella anda por ahí fuera con él. | Well, you're in here, and she's out there with him. |
Debe de ser ese virus larosiano que anda por ahí. | It must be this Larosian virus that's been going around. |
Y un caballero no anda por ahí mirando dentro de las ventanas. | And a gentleman doesn't go around looking into windows. |
Probablemente anda por ahí donde sus asuntos no son espiados. | Probably out roaming where his business ain't being peeped upon. |
