The Light envelops me and covers me with its Shadow. | La Luz me envuelve y me cubre con su Sombra. |
A shower of debris cascades down and covers them. | Una lluvia de desechos cae y las cubre. |
One cuts very close to his face and covers him in dirt. | Uno pica muy cerca de su rostro y lo cubre de tierra. |
Rotary jet: This has a whirlpool effect and covers large areas of muscle. | Jet rotativo: Produce un efecto remolino abarcando grandes zonas musculares. |
The coverage is selective and covers censuses from 1790 to 1990. | La cobertura es selectiva y cubre censos de 1790 a 1990. |
The cornea is thin, clear and covers your eye. | La córnea es delgada, transparente y recubre los ojos. |
This chaperon has a hood (without a liripipe) and covers the shoulders. | Este chaperón tiene una capucha (sin liripipe) y cubre los hombros. |
The lake is 77 km long and covers approximately 600 km2. | El lago tiene 77 km de largo y cubre aproximadamente 600 km2. |
This genre is huge and covers a lot of different bases. | Este género es enorme y abarca una gran cantidad de bases diferentes. |
Starts Nero CoverDesigner, which you can use to create labels and covers. | Inicia Nero CoverDesigner, que puede usarse para crear etiquetas y portadas. |
