It shows von Neumann 's influence and also that of Ramsey. | Muestra de von Neumann 's influencia y también el de Ramsey. |
We will not do anything and also that he knows it. | No vamos a hacer nada tampoco y eso él lo sabe. |
Yes, and also that I... you know... | Sí, y también que yo... ya sabes... |
This is a fact, and also that we are now in that moment of growth. | Esto es un hecho, y también que estamos ahora en ese momento de crecimiento. |
Found out I could do that and also that I don't want to. | Descubrí que podía hacerlo y también que no quería. |
Windows pluses–in its habitualness, and also that it supports practically any equipment. | Los máses Windows – en su habitualidad, también en lo que apoya prácticamente cualquier maquinaria. |
It will be difficult to receive the Sacrament of Baptism, and also that of Confirmation. | Será difícil recibir el Sacramento del Bautismo, y también el de la Confirmación. |
That, and also that you could keep them to yourself. | Lo dije, y uno pudiera quedárselas. |
It poisons everything it touches, especially your family and also that house of yours. | Envenena todo lo que toca, especialmente a su familia y también a esa casa. |
I am sure we should not and also that the situation might get better. | Estoy seguro de que no y de que la situación puede mejorar. |
