It makes up most of the reservoir basin soil, covering the most ancient land. | Ocupan la mayoría del terreno que constituye el vaso del embalse, recubriendo los terrenos más antiguos. |
Ours is a mystical and ancient land where legendary kings and queens, highwaymen, outlaws, witches and pirates once stalked. | La nuestra es una tierra mística y ancestral de legendarios reyes y reinas, salteadores de caminos, forajidos, brujas y piratas. |
But in reality there are few places in Tunisia as ground down by its history as this square of adverse and ancient land. | Pero en realidad hay pocos lugares en Túnez tan arados por la historia como este cuadrado de tierra adversa y milenaria. |
When ice destroyed this ancient land, its people migrated south. | Cuando el hielo destruyó esta tierra remota, su gente emigró al sur. |
Spain is an ancient land with a marvelous culture and history. | España es un país antiguo con una historia y cultura increíble. |
Discover the ancient land of the Incas. | Descubre la antigua tierra de los Incas. |
Explore an ancient land in search of long-lost dinosaurs. | Adéntrate en una remota tierra en busca de los extinguidos dinosaurios. |
An exclusive and unique Gaudí, built on an ancient land available. | Un Gaudí exclusivo y único, erigido sobre una tierra milenaria, a su disposición. |
Travel throughout the region Kakheti and discover the ancient land of winemaking. | Viaje por la región de Kakheti y descubra la antigua tierra de la vinificación. |
The Land: What does it mean to have a contemporary culture in an ancient land? | La Tierra: ¿Qué significa tener una cultura contemporánea en una tierra antigua? |
