Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some may conclude that heresy is outdated or anachronistic.
Algunos pueden concluir que la herejía es anticuada o anacrónica.
As instruments of warfare, mines are anachronistic and inhumane.
Como instrumentos de guerra, las minas son anacrónicas e inhumanas.
The anachronistic and anti-democratic privilege of the veto must disappear.
El anacrónico y antidemocrático privilegio del veto debe desaparecer.
The struggle between modernity and the anti-modern is not anachronistic.
La lucha entre la modernidad y la antimodernidad no es anacrónica.
Hence these tapestries have a certain anachronistic sense.
De ahí que estos tapices tengan un cierto sentido anacrónico.
Sometimes the language of the Psalms is strong and seems anachronistic.
A veces el lenguaje de los salmos es fuerte y parece anacrónico.
Yes, we agree that some aspects of this forum are anachronistic.
Sí, estamos de acuerdo en que algunos aspectos de este foro son anacrónicos.
The United States embargo against Cuba is cruel, anachronistic and counterproductive.
El embargo de los Estados Unidos contra Cuba es cruel, anacrónico y contraproducente.
The red roses look anachronistic in this place.
Las rosas rojas se ven anacrónicas en el lugar.
The existence of a veto power is anachronistic and undemocratic.
La existencia de un poder de veto es anacrónica y no es democrática.
Palabra del día
disfrazarse