Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Why are there anachronisms in the Book of Abraham?
¿Por qué existen anacronismos en el Libro de Abraham?
But there are a couple of odd anachronisms.
No obstante, aparecen un par de anacronismos extraños.
In this movie, there are a lot of anachronisms, blending the past and our time.
En esta película hay muchos anacronismos, mezclar el pasado y la actualidad.
It likewise demonstrates a poetic gaze that knows how to detect the anachronisms of the present.
También indica la actualidad de una mirada poética que sabe detectar los anacronismos del presente.
I start to be tired of these anachronisms, constant criticism against everything and ourselves.
Uno empieza a estar cansado de estas anacronías, de críticas constantes contra todo y contra nosotros mismos.
When it comes to resolving anachronisms, I am all for it. That is the case here.
Por lo que respecta a resolver anacronismos, estoy totalmente a favor y este el caso.
However these anachronisms could be explained if Goliath had chosen to emulate his ancestors and honor their ancient style.
Sin embargo, estos anacronismos podrían explicarse si Goliat hubiera decidido emular a sus ancestros y honrar su antiguo estilo.
The barbarity of the Iranian regime is reflected in its many diverse forms of oppression and in its anachronisms.
La barbarie del régimen iraní queda reflejada en sus muchas formas diversas de opresión y en sus anacronismos.
The decay of forms compels us to deal with anachronisms that do not withhold the 'humanity' rooted in human history.
La decadencia de las formas nos obliga a lidiar con anacronismos que no niegan la 'humanidad' enraizada en la historia humana.
Within this sitarello in a while to have a laugh with the anachronisms of the two fundamentalists who write to us.
Dentro de este sitarello cada cierto tiempo para pasarlo bien con los anacronismos de los dos fundamentalistas que nos escriben.
Palabra del día
embrujado