Cabinet minister, Ana Paula Francisco added that this measure aims to strengthen the control of the entry and exit of genetically modified products, as well as national ecosystems and biodiversity. | Esta afirmación es de la titular del ejecutivo, Paula Francisco, que acrecentó que esta medida persigue fortalecer el control de la entrada y salida de productos genéticamente modificados, así como los ecosistemas y la biodiversidad nacionales. |
Work in Event sent by participant Ana Paula de Azevedo Marques. | Trabajo en Conferéncia enviado por participante Ana Paula de Azevedo Marques. |
Paper sent by participant Ana Paula de Azevedo Marques. | Artigo enviado por participante Ana Paula de Azevedo Marques. |
Ana Paula (Connolly then, Henkel now from Brazil) was an incredible ambassador. | Ana Paula (Connolly entonces, Henkel ahora de Brasil) fue una embajadora increíble. |
What does Dad have to do with this, Ana Paula? | ¿Qué tiene que ver papá con esto, Ana Paula? |
I was rude to Ana Paula. | Yo fui grosero con Ana Paula. |
Ana Paula Frare, Brazil Inequality and indifference cannot go hand in hand. | Ana Paula Frare, Brasil La desigualdad y la indiferencia no pueden ir de la mano. |
Ronan could not be voted on by receiving the Angel Necklace Ana Paula. | Ronan no pudo ser votada por recibir el collar del ángel de Ana Paula. |
Is that it? You need money, Ana Paula? | ¿Necesitas dinero, Ana Paula? |
Ana Paula was expelled from BBB16 after assaulting his biggest foe at home, Renan model. | Ana Paula fue expulsado de BBB16 después de agredir a su mayor enemigo en casa, Renan modelo. |
