Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Podemos aliviar nuestros dolores físicos y anímicos a través del yoga?
Can we relieve our physical and mental pain through yoga?
Estos serían, pues, los componentes anímicos de la actitud.
These, then, would be the affective components of the attitude.
La interrupción del flujo energético se manifiesta como dolor, fatiga y disturbios anímicos.
The interruption of energy flow manifests as pain, fatigue and mood disturbances.
En medicina general y en psiquiatría son frecuentes los casos de trastornos anímicos.
In general medicine and psychiatry, cases of mood disorders are frequent.
Depresión y otros trastornos anímicos.
Depression and other mood disorders.
La teoría toma su nombre de estos estados anímicos o sensaciones energizadoras de la conducta.
The theory takes its name from these affective states or energizing sensations of behavior.
Los tratamientos hormonales pueden ayudar a controlar los periodos irregulares y los síntomas anímicos.
Hormonal therapies may help with the irregular bleeding and the mood symptoms.
Estos episodios anímicos causan síntomas que duran de una semana a dos y algunas veces más.
These mood episodes cause symptoms that last a week or two or sometimes longer.
Estos son cristianos anímicos.
These are soulish Christians.
Los factores de riesgo analizados no mostraron asociación con ninguno de los trastornos anímicos estudiados.
The risk factors analyzed did not show an association with any of the mood disorders studied.
Palabra del día
el hombre lobo