No, that is an urban legend, and you know what? | No, eso es una leyenda urbana, y ¿sabes qué? |
And believe it or not, it's not just an urban legend. | Y créelo o no, no es solo una leyenda urbana. |
Sometimes we even wonder if it's not an urban legend. | A veces, incluso nos preguntamos si es una leyenda urbana. |
That's cute, but no, this is not an urban legend. | Es bonito, pero no, no es una leyenda urbana. |
Although thought an urban legend, this was true. | Aunque cree una leyenda urbana, esto era cierto. |
Man, that's something out of an urban legend. | Hombre, es algo sacado de una leyenda urbana. |
That's an urban legend. It's just a piece of cardboard. | Eso es una leyenda urbana, era solo de cartulina. |
Okay, that has got to be an urban legend. | Vale, eso debe ser una leyenda urbana. |
Not exactly an urban legend, but in the essence of time. | No es exactamente una leyenda, pero, por cuestiones de tiempo... |
Man, that's something out of an urban legend. | Hombre, es algo sacado de una leyenda urbana. |
