Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, that is an urban legend, and you know what?
No, eso es una leyenda urbana, y ¿sabes qué?
And believe it or not, it's not just an urban legend.
Y créelo o no, no es solo una leyenda urbana.
Sometimes we even wonder if it's not an urban legend.
A veces, incluso nos preguntamos si es una leyenda urbana.
That's cute, but no, this is not an urban legend.
Es bonito, pero no, no es una leyenda urbana.
Although thought an urban legend, this was true.
Aunque cree una leyenda urbana, esto era cierto.
Man, that's something out of an urban legend.
Hombre, es algo sacado de una leyenda urbana.
That's an urban legend. It's just a piece of cardboard.
Eso es una leyenda urbana, era solo de cartulina.
Okay, that has got to be an urban legend.
Vale, eso debe ser una leyenda urbana.
Not exactly an urban legend, but in the essence of time.
No es exactamente una leyenda, pero, por cuestiones de tiempo...
Man, that's something out of an urban legend.
Hombre, es algo sacado de una leyenda urbana.
Palabra del día
el saltamontes