No, just an educated guess. | No, solo lo adiviné. |
But I figured when he mentioned it, after 16 years on the force, a man's entitled to an educated guess. | Pero cuando lo mencionó, me imaginé que tras 16 años en el cuerpo... cualquiera puede hacer suposiciones. |
When a user visits your site for the first time, take an educated guess which language he or she prefers. | Cuando un usuario visita su sitio por primera vez, intente adivinar qué idioma prefiere en base a los datos que conozca. |
A hypothesis is a testable statement or an educated guess. | Una hipótesis es una afirmación comprobable o una suposición educada. |
But they insisted that this was only an educated guess. | Pero insistieron que esto era solo una conjetura. |
A hypothesis is known as an educated guess. | Una hipótesis es conocida como una conjetura educada. |
I'm gonna make an educated guess what happened here. | Voy a hacer una conjetura acerca de lo que pasó aquí. |
Not specifically, but I could take an educated guess. | No específicamente, pero podría tomar una conjetura. |
Well, this is just an educated guess, but... | Bueno, esto es solo una conjetura, pero... |
I mean, that goes beyond an educated guess. | Quiero decir, eso va más allá de una conclusión lógica. |
