Le recibimos y amparamos en el seno de nuestra civilización. | We hold and receive you in the essence of our civilization. |
Desde lo Alto nosotros os amparamos. | From High Spheres, we protect you. |
Nosotros les amparamos siempre. | We support you always. |
Nos amparamos en su consentimiento para poder tratar los datos personales que nos facilita con este fin. | We rely on your consent to process the personal data you provide to us for this purpose. |
Nosotros desde aquí os amparamos y nuestros brazos erguidos en trabajo, serán el apoyo para vuestro camino. | We are here helping you, and with our arms in work, as support for your road. |
Después de que nos amparamos de esto en 1977, intentaron lograr el despojo de otra manera. | After we got a protective order against this attempted land grab in 1977, they tried another tactic. |
Si un amigo tiene problemas, le escuchamos y tratamos de ayudarle, lo amparamos con nuestra compasión. | If a friend has problems, we listen to him and try to help him, we will protect him with our compassion. |
Para el tratamiento de los datos personales de nuestros clientes con fines de marketing, nos amparamos en el interés legítimo. | For the processing of personal data of our customer contacts for marketing purposes we rely on legitimate interest. |
Para el tratamiento de los datos de sus visitantes por motivos de seguridad, nos amparamos en el interés legítimo. | For the processing of your visitor's data for security purposes we rely on legitimate interest; |
Nos amparamos en la única excepcion sobre la exclusividad de los derechos de autor, es decir, la investigacion y la educacion. | We are protected by the only exception to the exclusivity of copyrights ownership, that is, research and education. |
