Capitalice y amortice los costos de adquisición de contratos, como las comisiones de venta. | Capitalise and amortise contract acquisition costs, such as sales commissions. |
Siguen pagando mi matrícula, así que mejor que mejor que lo amortice. | They're still paying my tuition, so I better go make it worth their pain. |
En caso de que el importe principal de un instrumento de capital pertinente se amortice: a) | Where the principal amount of a relevant capital instrument is written down: (a) |
Con esto se refiere a la cantidad de meses en la que amortice el crédito incluyendo los intereses. | This means, in how many months you will repay the loan including interest. |
Agregamos valor a sus proyectos y nos aseguramos de que la aplicación de la unión atornillada seleccionada se amortice múltiples veces. | We add value throughout your project and make sure that your selected bolting application pays back multiple times. |
Debemos tener presente que la suma que posiblemente se amortice se deducirá de los importes destinados a la cooperación al desarrollo. | We must realise that the amount that will possibly be written off will be deducted from the amounts available for development cooperation. |
Cuanto más seguro es un préstamo más probable es que se amortice y menor es el riesgo que corre el inversionista. | The more secure the borrowing, the more likely the investor is to get its loan repaid and the less risk is involved in making the loan. |
En consecuencia, un inversor ni podrá gestionar fácilmente su exposición al riesgo, ni podrá recoger beneficios, si lo desea, antes de que el bono se amortice. | Consequently, an investor will neither be able to easily manage their risk exposure nor will they be able to take profits should they so wish before the bond is redeemed. |
Estos instrumentos deben poder incluir un instrumento de capital que, si la entidad se enfrenta a graves problemas financieros, se convierta en capital o se amortice de otro modo. | It should be possible for such instruments to include a capital instrument which, where the institution is subject to severe financial problems, is converted into equity or otherwise written down. |
se recomienda que el saldo de las primas y descuentos no amortizados a la fecha de establecimiento de la cobertura se amortice a lo largo de la vida residual del instrumento cubierto. | It is recommended that the balance of unamortised premiums and discounts, as at the date when the hedge was set up, is amortised over the remaining life of the hedged instrument. |
