Aunque no es muy probable, creciendo en esta isla de amore. | But he hasn't much chance, growing up on this island of amore. |
Y recuerde, si mi pasta fazool hace babear, eso es amore! | And remember, if my pasta fazool makes you drool, that's amore! |
Besos amore. Los idiomas que hablo son Castellano, Portugués,. | Amore kisses. Languages are Spoken Castellano, Portugués,. |
Tutti pazzi per amore es una serie producida en Italia y emitada desde 2008 a 2012. | Tutti pazzi per amore is an Italian program which ran from 2008 to 2012. |
Oh, no, no, amore. | Oh, no, no, amor. |
Puede que ya tenga un pie en la tumba, pero no puedo volar por ahí repartiendo amore. | I may have one foot in the grave, but I can't fly down hallways spreading amore. |
XD Me encantan tus lobos, amore. | I just love your post today. |
¿Por qué no dijeron, "hey, puedo tener un plato diferente para esto?" ¿Te gustaría algo de ñoqui, amore? | Why didn't you say, "hey, can I get a different plate for this"? Oh, wow. Would you like some gnocchi, amore? |
Esto es amore: ¡focaccia ligeramente tostada con berenjena, sabroso gorgonzola, tomates secos, rúcula y pesto garantizan una experiencia inolvidable para su paladar! | That's amore: Finely toasted focaccia with aubergine, spicy Gorgonzola piccante, dried tomatoes, rocket salad and pesto ensure an unforgettable taste experience! |
Un po' gallina un poco' General, manejo de todos sus hijos y los pone en línea cuando lo necesitan, ma sempre dimostrando soltanto amore incondizionato. | A po' hen a little' General, handling all her children and puts them in line when they need it, ma sempre dimostrando soltanto amore incondizionato. |
