Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sigue siendo un medio autoritario para amordazar la disidencia. | It is still an authoritarian means to shut off dissent. |
Una palabra más, jovencita, y la vamos a amordazar. | One more word, young lady, and you're going to be gagged. |
Si no puedes amordazar a la prensa, cómprala. | If you can't muzzle the press, you buy them. |
Se están tomando medidas para amordazar a los opositores del sistema. | Measures are being taken to muzzle the opponents of the system. |
En la UE se está eliminando al amordazar a la gente. | In the EU it is being suppressed by gagging the people. |
No existe mejor manera de amordazar a los representantes del pueblo. | There cannot be a better way of muzzling representatives of the public. |
La persecución política no busca amordazar únicamente a quienes defienden ideas independentistas. | This political persecution is not only aimed against pro-independence ideas. |
Danny descubre que lo que ella realmente quiere es amordazar su hombría. | Danny figures out what she really wants is to gag on his manhood. |
La voy a amordazar y meterla en mi camioneta ahora mismo. | I'm gonna gag her and stuff her into my trunk right now. |
Cuba hace más para amordazar a sus medios que cualquier otro país en las Américas. | Cuba does more to muzzle its media than any country in the Americas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!