Cuando se almacenen o se muevan las pinturas, nunca las amontone horizontalmente. | When storing or moving paintings, never stack them horizontally. |
¡Tenga un submitter de los datos sus el propios y amontone los golpes enormemente enormes! | Have a data submitter of your own and amass tremendously huge hits! |
Esto añade estabilidad y separación extra para impedir que el aire entrante amontone los pliegues. | This adds extra stability and separation to prevent pleats bunching together from incoming air. |
No amontone senderos de la trama. | Do not pile plot trails. |
Hay un montón de sitio para que el equipo entero amontone alrededor y vea las lecciones. | There is plenty of room for the entire team to huddle around and view the lessons. |
Dejo que se amontone. | I let it pile up. |
¿Está amontone con el spam a pesar de sus intentos de ocultar su dirección de correo electrónico de todos los ojos fuera de las instalaciones? | Are you heap up with spam in spite of your attempts to hide your e-mail address from all off-site eyes? |
No basta con el Libro de Familia y hasta tu bebé necesita este documento que tendrás que solicitar con antelación para que no se te amontone el trabajo. | It is not enough with the Family Book and even your baby needs this document that you will have to request in advance, so that your work is not crowded. |
De esto podemos deducir que la comercialización está desempeñando un papel importante en la orden para que una cosa sea dada a conocer al público y amontone renombre así como comerciabilidad. | From this we can deduce that marketing is playing an important role in order for a thing to be made known to public and amass popularity as well as marketability. |
Lo último que quiere mientras está de vacaciones es que el correo se amontone en la puerta de su casa o que el buzón se llene hasta el tope. | The last thing you want is a big pile of mail sitting on your doorstep or spilling out of your mailbox while you're on vacation. |
