El asesor, sin embargo, en ocasiones, amonestará al equipo si están moviéndose en una dirección que es improductiva. | The consultant will, however, on occasion, admonish the team if they are moving in a direction that is unproductive. |
Al gigante de Redmond se le amonestará aún por limitar la interoperabilidad y la libertad de concurrencia con sus productos. | The Redmond giant is once again being rebuked for limiting interoperability and free market competition with its products. |
Si se decide amonestarlo, el jefe de la investigación lo amonestará en presencia de sus padres. | If the decision is to issue a warning to the juvenile, the Head Investigation Officer will formally warn him/her in the presence of his parents. |
Ajuste el temporizador, el cual os amonestará de levantarse y moverse y participar de, al menos, de dos a 10 minutos cada hora. | Install a timer that will remind you to get up and move at least two to 10 minutes every hour. |
Si en estos casos el jugador reanuda el juego antes del uso del silbato por parte de los árbitros, se amonestará al jugador por retardar la reanudación del juego. | If in these cases the player restarts play before the referees' whistle, the player is cautioned for delaying the restart of play. |
El Juez amonestará al que en una audiencia no guarde el comportamiento adecuado teniendo en cuenta la naturaleza del procedimiento, previa salida del menor de la sala de audiencia. | The judge shall caution [any person] who does not behave during a hearing in a manner consistent with the nature of the proceedings. |
Simulación Todo jugador que intente engañar a los árbitros simulando lesión o preten-diendo haber sido objeto de infracción será culpable de simulación y se le amonestará por conducta antideportiva. | Any player that tries to fool the referees by feigning injury or pretending to have suffered an offence will be guilty of simulation and will be punished for unsporting behaviour. |
Si escogen continuar una condición similar a la dualidad en que ahora están, es perfectamente aceptable y nadie los amonestará o los verá como Seres inferiores. | If you so choose to carry on in a similar condition of duality as you are now, that is perfectly acceptable and no one will admonish you or view you as a lesser Being. |
En caso de un veredicto de culpabilidad, el Consejo amonestará al juez, reducirá su remuneración o lo destituirá, según la gravedad del error o el delito que haya cometido. | In the event of a guilty verdict, the Council would either censure the judge, reduce his remuneration or dismiss him, depending on the seriousness of the error or offence that he had committed. |
Así se vio ante Colombia en donde la selección brasileña rompió el récord de faltas en un partido sin que el juez amonestara a los jugadores locales. | That's the case against Colombia where the Brazilian team broke the record for fouls in a game without the judge giving any yellow cards until late in the game. |
