Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo el carácter debe ser amoldado por las declaraciones divinas. | The whole character must be stamped with the divine utterances. |
Supongo que ya te habrás amoldado a la rutina. | I suppose you've settled into the routine by this time. |
Me he amoldado muy bien al ambiente y las clases. | I've adapted to the environment and the classes. |
La gente se ha amoldado a esta situación. | The people are living with the situation. |
Sofisticada diadema realizada en tul amoldado y cosido a mano; disponible en varios colores. | Sophisticated headband made of tulle molded and sewn by hand; Available in various colors. |
Se ha amoldado bien al Perú. | He's adjusted to Peru well. |
El nuevo evangelio del reino no puede ser amoldado a lo que ya es y existe. | The new gospel of the kingdom cannot be made to conform to that which is. |
Las instituciones nacionales que se han amoldado a las prescripciones de sus respectivos gobiernos no aportarán necesariamente información de calidad. | Those NHRIs that had aligned themselves with their Governments would not necessarily provide quality information. |
La estructura de PP amoldado de su asiento ofrece una comodidad irresistible, aparte de hacer que la silla sea extremadamente resistente. | The moulded PP shell of its seat will offer you irresistible comfort and is extremely hardwearing. |
Lo único que tienes que hacer es encontrar una o más, crear contenido amoldado a las historias y hacer referencia al contenido original. | All you have to do is find one or more, create tailored content around the stories and reference original content. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!