Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mejora la circulación de retorno, aminorando el esfuerzo del corazón.
Improves return circulation, slowing down the workload of the heart.
Ahora que la lluvia está aminorando, puedo irme.
Now that the rain is easing up, I can be on my way.
Seguimos aminorando un poco desde entonces.
We're still winding down a bit since then.
Primero, se quitan las células blancas y los glóbulos rojos, aminorando el potencial de rechazo.
First, white and red blood cells were removed, minimizing rejection potential.
Se están aminorando los antagonismos sociales, y está aumentando a la par la buena voluntad.
Social antagonisms are lessening, and good will is growing apace.
La diferencia sigue aminorando lentamente.
The gap is slowly continuing to decrease.
Gracias a que las mujeres tienen menos hijos, el ritmo de crecimiento de la población está aminorando.
Because women are having fewer children, population growth is slowing.
Es posible estimular sus compras actuando sobre sus percepciones, por ejemplo aminorando su sensibilidad al precio.
It is possible to stimulate the customers' purchases, acting on their perceptions, for example by reducing their price sensitivity.
Además hizo hincapié en las desigualdades que siguen aminorando el progreso hacia una economía verde y un ambiente protegido.
It also highlighted the inequalities that continue to slow global progress towards a green economy and a protected environment.
Esto únicamente puede hacerse aminorando el ritmo del crecimiento de la demanda para los servicios que provee nuestro medio ambiente.
That can only be done by slowing the growth of demand for the services that our environment provides.
Palabra del día
oculto