Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, el peligro para vuestro Vicario no ha aminorado.
However, the danger to your Vicar has not abated.
Si hace que el animal vocalice, su voltaje debería ser aminorado.
If it causes animals to vocalize, the power should be reduced.
Después de los veinte minutos, nadie había aminorado, pero Mike comenzaba a sudar.
At the twenty-minute mark no one had even slowed, but Mike was starting to sweat.
Esto puede ser prevenido usualmente, o por lo menos aminorado, con el cepillado y utilización de hilo dental diariamente.
This can usually be prevented, or at least lessened, with daily brushing and flossing.
También es verdad que los contratiempos en el proceso de paz han aminorado los avances de Barcelona.
It is also true that setbacks in the pre-peace process have slowed down the progress of Barcelona.
Como sabemos, los ataques y las críticas al Espiritismo no han aminorado su marcha ni un solo instante.
As we know, the attacks and criticism to Spiritism did not hamper its development for a single moment.
Sin embargo, desde que empecé a tomar el agua con la ceniza Agnihotra, me ha aminorado bastante la diarrea.
However, since I started to take water with Agnihotra ash, my diarrhea problem has improved a lot.
Las políticas recientes encaminadas a mejorar las condiciones económicas de las zonas rurales han aminorado la corriente de migrantes procedentes del campo.
Recent policies to improve rural economic conditions have slowed the flow of migrants from the countryside.
La integración de los niños con discapacidad en las escuelas ordinarias ha aumentado sus oportunidades educativas y aminorado el peligro de aislamiento.
The integration of children with disabilities within regular schools has increased their educational opportunities and alleviated the threat of isolation.
Stefan Svitko ha aminorado ligeramente el ritmo, pero permanece a menos de dos minutos del líder en el km 370.
Stefan Svitko has slowed his place slightly, but is still less than two minutes behind the leader after 370 km.
Palabra del día
la capa