I worked in South America first and then the Middle East. | Trabajé en América del Sur primero y luego en Medio Oriente. |
America first to send man to the moon. | Primero a Estados Unidos para enviar al hombre a la luna. |
He does not exclude the use of force in confronting threats, but insists that America first use sustained diplomacy. | No descarta el uso de la fuerza para hacer frente las amenazas, pero insiste en que EEUU debe utilizar en primer lugar la diplomacia sostenida. |
He came here to America first and there were a lot of people who knew those on the list because they were in contact with them. | Él vino primero a Estados Unidos y aquí había un montón de gente que conocía a quienes estaban en la lista porque estaban en contacto con ellos. |
When America first announced its independence, it did so in a manner which permitted its sacred declaration to proclaim why it was to be a special beacon of liberty. | Cuando América anunció por primera vez su independencia lo hizo de manera que permitió que su sagrada declaración proclamase por qué iba a ser un faro especial de libertad. |
In the early 1940s the aviator Charles Lindbergh and many prominent Americans led The America First Committee in opposing any involvement in the war against Fascism. | A comienzo del año 1940 el aviador Charles Lindbergh y numerosos estadounidenses destacados llevaron a cabo el Primer comité estadounidense en oposición a cualquier participación en la guerra contra el fascismo. |
America First is a very appealing slogan in many ways. | EE.UU. Primero es un eslogan muy atractivo en muchas formas. |
So he prepared to travel to America first, that was in 1925. | Así preparó para viajar a América primero, era en 1925. |
The America First movement is an antecedent to Trump. | El movimiento Estados Unidos Primero es un referente para Trump. |
The one who sees America first. There's one on every ship. | Solo hay uno en cada barco, que vea América primero. |
