Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los primeros meses fueron interesantes y amenos, pero también agotadores.
The first months were interesting and exciting, but also very tiring.
Nuevos vientos amenos soplaban alrededor del espacio de la exposición.
New pleasant winds were blowing around the exhibition space.
Es parte del nuevo plan. Tratar de ser amenos solícitos.
It's part of the new plan trying to be agreeable, accommodating.
Cielo azul con nubes blancas en Líbano siempre fueron gentiles y amenos.
Blue sky with white clouds in Lebanon were always gentle and pleasant.
Además, son amenos y llenados el humor.
Besides, they are entertaining and filled with humour.
Manuales amenos y bien documentados de temas relativos a la cámara.
Pleasant and well-documented manuals related to the camera.
Nuestros cursos son amenos, didácticos y prácticos y tienen material de apoyo actualizado.
Our courses are entertaining, didactic and practical and have updated support material.
Los juegos nos permiten pasar ratos amenos y divertidos.
Games allow us to have pleasant and amusing moments.
Solo la escuché decir que se mostraron amenos.
I just heard her say they showed grace.
Los georgianos son gente magnífica, son cálidos, elegantes, amenos y generosos.
Georgians are wonderful people, warm, handsome, pleasant and generous.
Palabra del día
el espantapájaros