I would like to thank the two Commissioners for their amenability. | . Me gustaría agradecer a los dos Comisarios su transigencia. |
Metallurgical factors or The basis for assumptions or predictions regarding metallurgical amenability. | Factores metalúrgicos o supuestos La base para supuestos o predicciones con relación al comportamiento metalúrgico. |
There is also the issue of amenability of the framework to support contextually relevant indicators. | También se plantea la cuestión de la flexibilidad del marco para admitir indicadores contextualmente pertinentes. |
I must emphasise that the amenability of the rapporteur, whom I congratulate, has enabled a broader consensus to be reached. | Subrayo que la disponibilidad de la ponente, a la que felicito, ha permitido ampliar el espacio de consenso. |
Because of its impermeability to water and air and its amenability to being processed (punched, milled), cellular rubber is often used as a sealant material. | El caucho celular es un material de sellado de uso frecuente debido a su impermeabilidad al agua y al aire y a su buena procesabilidad (punzonado, fresado). |
Taking advantage of the genetic amenability of the nematode Caenorhabditis elegans we are probing the dynamics of these interactions during development and across genetic backgrounds that mimic human pathogenic situations. | Aprovechando la flexibilidad genética del nematodo Caenorhabditis elegans, estamos analizando la dinámica de esas interacciones durante el desarrollo, teniendo en cuenta los antecedentes genéticos que imitan/reproducen situaciones patológicas humanas. |
The main methodological issue relates to data sources and generating mechanisms, criteria for selection of indicators and the amenability of the framework to support contextually relevant indicators. | La principal cuestión metodológica guarda relación con las fuentes de datos y la creación de mecanismos y criterios para la selección de indicadores, y la flexibilidad del marco para admitir indicadores contextualmente pertinentes. |
Therefore, the several pertinent public agencies have been instructed to review existing legislation and regulations to determine their amenability to amendment, or whether new legislation will need to be enacted. | Por consiguiente, se ha ordenado a los organismos públicos pertinentes que examinen la legislación y las normas existentes a fin de determinar si se puede enmendar o si es necesario poner en vigor nueva legislación. |
The industries which grew faster during the 80s were those having lower employment elasticity and a technological amenability for decentralised, non–factory production and subcontracting; i.e. electrical machinery, transport equipments, chemicals and garments. | Las industrias que más crecieron durante los 80s fueron las que tenían menor elasticidad para el empleo y más adaptabilidad tecnológica para la producción descentralizada, fuera de las fábricas y sub-contratada, por ejemplo la maquinaria eléctrica, equipamiento para el transporte, productos químicos y vestimenta. |
Amenability to automation, diffusion of innovation, and infrastructure changes up and down the chain of production are all worthwhile considerations in this category. | La adecuación a la automatización, la difusión de la innovación y los cambios de infraestructura a lo largo de toda la cadena de producción son consideraciones valiosas en esta categoría. |
