Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jack Graham ha estado en ambos lados de esa tarea.
Jack Graham has been on both sides of that task.
Los síntomas pueden afectar uno o ambos lados del cuerpo.
Symptoms may affect one or both sides of the body.
También fortalece el apoyo en ambos lados de la rodilla.
It also strengthens support on both sides of the knee.
La puerta también tiene un agarre empotrado en ambos lados.
The door also has a recessed grip on both sides.
Estas columnas sostenían techos en ambos lados de la calle.
These columns supported roofs on both sides of the street.
La vista es increíble desde ambos puentes, en ambos lados.
The view is incredible from both bridges, on both sides.
Proporciona un resultado que puede ser controlado por ambos lados.
It provides a result that can be controlled by both sides.
Behavourists sientan a ambos lados de la valla en este.
Behavourists sit on both sides of the fence on this.
Es un esfuerzo combinado en ambos lados de la vida.
It is a combined effort on both sides of life.
Hay un balcón en ambos lados de la primera planta.
There is a balcony on both sides of the first floor.
Palabra del día
el coco