Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, you mean the ambiguously terrifying monster from the vault? | ¿Te refieres al ambiguamente aterrador monstruo de la cripta? |
In this context, there are parts that could be interpreted ambiguously. | En este contexto, hay partes que pueden ser interpretadas de manera ambigua. |
That political perspective is defined ambiguously in the road map. | Esta perspectiva política se define con ambigüedad en la hoja de ruta. |
It is sometimes ambiguously referred to as the MIT License. | A veces se la cita de forma ambigua como la Licencia MIT. |
It is sometime ambiguously referred to as the MIT License. | A veces se la cita de forma ambigua como la Licencia MIT. |
The European Parliament has also, in turn, formulated its positions ambiguously. | A su vez, el Parlamento Europeo también ha formulado su postura de forma ambigua. |
The President's Album, too, feels ambiguously presented. | The President's Album también parece presentado de manera ambigua. |
However, in many cases, the objectives and expected accomplishments were ambiguously defined. | Sin embargo, en muchos casos las definiciones de los objetivos y los logros previstos son ambiguas. |
The video and stills are presented ambiguously as private ceremony or pornographic archeology. | El video y sus stills se presentan ambiguamente como una ceremonia privada o una arqueología pornográfica. |
However similar carelessness of a star was ambiguously apprehended by some of her subscribers. | Sin embargo la despreocupación semejante de la estrella era ambiguamente percibida por algunos de sus suscriptores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!