El ambiente hostil y potencialmente mortal para los seres humanos desprevenidos. | The hostile and potentially deadly environment for unprepared humans. |
Clementine, siempre silenciosa y servil, no se queja del ambiente hostil, injusto y machista que tiene que soportar. | Clementine, always silent and servile, does not complain about the hostile, unfair and sexist environment she has to endure. |
El ambiente hostil y peligroso para la prensa en México había tocado un nuevo nivel al involucrar a un menor de dos años. | The hostile and dangerous environment for the press in Mexico had reached a new level when a two-year-old child became caught up in it. |
No se puede afirmar que el inmigrante encuentre en Brasil un cuadro inquietante de violaciones de sus derechos, y mucho menos un ambiente hostil y de discriminación. | Immigrants in Brazil do not encounter any serious problem of violation of their rights, much less a hostile or discriminatory environment. |
Los remitentes necesitan catalogar y entender los riesgos que hacen frente, y los costes para superar estos riesgos, pues se adaptan al nuevo ambiente hostil del email. | Senders need to catalog and understand the risks they face, and the costs to overcome these risks, as they adapt to the new hostile email environment. |
Pero incluso en esa imagen original, se puede ver un destino fantástico; un abismo aparentemente infranqueable que les impide llegar; y el ambiente hostil, iridiscente contra ustedes. | But even in that original image, you can see a fantastic destination; a chasm seemingly uncrossable that is preventing you from getting there; and the hostile, iridescent environment against you. |
Si un empleador está al tanto del ambiente hostil de trabajo y no ha tomado ninguna acción apropiada para corregir el problema, entonces el empleador puede ser considerado responsable por acoso. | If an employer is aware of a hostile work environment and has not taken any appropriate action to correct the problem, then the employer may be held liable for harassment. |
En este ambiente hostil de la Marina, que está sujeta a las fuerzas de la naturaleza como el viento, el tsunami y los terremotos, la solución de iluminación tuvo que incorporar luminarias robustas y eficaces. | In this hostile marine environment, which is subject to forces of nature such as wind, tsunami and earthquakes, the lighting solution had to incorporate robust and performing luminaires. |
El sufrimiento intenso generado por ataques de fantasmas de nivel más alto crea un ambiente donde es imposible hacer práctica espiritual ya que los cuerpos sutiles están intentando sobrevivir en un ambiente hostil. | Intense suffering compounded by attacks from higher level ghosts make the environment impossible for spiritual practice as subtle bodies switch into survival mode to combat the harshness of the environment. |
A raíz del polarizante triunfo electoral de Donald Trump en Estados Unidos, se suscitaron inquietudes sobre el auge de las noticias falsas y el ambiente hostil e intimidatorio creado por la acalorada retórica de Trump. | Following the polarizing election of Donald Trump in the United States, concerns were raised about the rise of fake news and the hostile and intimidating environment created by Trump's heated rhetoric. |
