Esta Guitarra Vieja fue la canción que ambientó la ronda de preguntas. | This Old Guitar was the song that set the round of questions. |
Señor Presidente, la semana pasada ambientó este debate con algunas noticias no muy afortunadas para la cohesión. | Mr President, last week this debate was dominated by some unfortunate news for cohesion. |
Conducido por el M. Katz, a la mañana del domingo, el lugar se ambientó como para simular una competencia de formas, de roturas y de lucha. | Conducted by M. Katz, in the Sunday morning, the place was acclimated to simulate a competition of patterns, breaking and sparring. |
En Ravello, David Herbert Lawrence escribió numerosos capítulos de El amante de Lady Chatterley y el anticonformista escritor parisino Andre Gide ambientó parte de su novela El inmoralita. | In Ravello David Herbert Lawrence wrote numerous chapters of Lady Chatterley's Lover and, André Gide set a part of his novel The Immoralist. |
Conducido por el M. Katz, a la mañana del domingo, el lugar se ambientó como para simular una competencia de formas, de roturas y de lucha. | Third block Conducted by M. Katz, in the Sunday morning, the place was acclimated to simulate a competition of patterns, breaking and sparring. |
Estamos en la Montaña del Príncipe Pío, el famoso lugar donde Goya ambientó los fusilamientos del 3 de mayo de 1808 en la Guerra de la Independencia contra los franceses. | We are on the Principe Pio Mountain, the famous place where Goya set the shootings of 3 May 1808 in the War of Independence against the French. |
Santa Mónica: Raymond Chandler ambientó algunas de sus obras en esa ciudad, aunque no sé muy bien si es parte de Los Ángeles u otra ciudad; eso importa poco ahora. | Santa Monica: Raymond Chandler set some of his films in that town, although I'm not very sure whether part of Los Angeles or some other city is; it doesn't really matter now. |
Estos espectaculares paisajes han inspirado a varios de los nombres más importantes de la literatura británica, como William Wordsworth, Agatha Christie, Charlotte Bronte y Jane Austen, que ambientó las principales escenas Orgullo y prejuicio en el Distrito de los Picos. | This dramatic scenery has inspired some of Britain's biggest literary names, including William Wordsworth, Agatha Christie, Charlotte Bronte and Jane Austen, who used the Peak District as the setting for key scenes in Pride and Prejudice. |
Léo Ramos Chaves La muchacha que llegó de Francia en 1955 acabó por tornarse también brasileña de una manera absolutamente diferente que la mayoría de los nacidos en el país: se internó en poblados indígenas de la Amazonia. Y se ambientó. | LÉO RAMOS CHAVES The young woman who came from France in 1955 ended up also becoming Brazilian in a manner completely unlike that of most people born in Brazil: she immersed herself among the indigenous populations of the Amazon region. |
Sofía ambientó la noche cantando y tocando la guitarra. | Sofia livened up the night by singing and playing her guitar. |
