Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero ahora sabemos lo suficiente sobre el futuro del Universo, dicho ambiciosamente. | But we now know enough about the future of the universe to say a lot more. |
Habrá que mejorar y, desde luego, aplicar y desarrollar ambiciosamente esta Constitución en su momento. | This Constitution will have to be improved and, of course, applied and developed ambitiously when the time comes. |
Los países en desarrollo reiteraron que había que abordar ambiciosamente las esferas de su programa positivo para aplicar reglas de juego equitativas. | Developing countries reiterated that areas of their positive agenda should be ambitiously dealt with to level the playing field. |
Cuando comencé a trabajar, anhelaba ambiciosamente convertirme en competente heredera del partido socialista tanto en mentalidad como profesionalmente. | When I started working, I was ambitiously longing for to become a successor of the party in both socialist-minded and professionally competent. |
Si un signo de dólar ($) es encontrado, el analizador sintáctico tomará ambiciosamente tantos lexemas como le sea posible para formar un nombre de variable válido. | If a dollar sign ($) is encountered, the parser will greedily take as many tokens as possible to form a valid variable name. |
En cuanto a ustedes, los representantes del Consejo, en lugar de promover ambiciosamente el paquete del señor Barroso sobre el cambio climático, están intentando debilitarlo. | As for you, representatives of the Council, rather than ambitiously promote the Barroso package on climate change, you are trying to waste it. |
Los atletas de más edad en deportes de la escuela secundaria, universidad, nacionales, olímpicos o profesionales se esfuerzan por cumplir estándares ambiciosamente altos que se ponen a sí mismos. | Older athletes in later high school, college, national, Olympic, or professional sports strive to meet ambitiously high standards that they place on themselves. |
El equipo METAL SOLID GEAR sigue explorando ambiciosamente temas para adultos, como la psicología de la guerra y las atrocidades resultan que los enganchan en su círculo vicioso. | Hideo kojima, head of Kojima Productions, continues to intrude into such serious topics as the psychology of war and the cruelty of people involved in this vicious circle. |
Además, el propio cliente está trabajando ambiciosamente para minimizar su huella ambiental, por lo que una solución de transporte sostenible para fomentar la asociación fue el siguiente paso lógico para DHL. | The customer himself is ambitiously working on minimizing his environmental footprint. A sustainable transport solution to foster the partnership was, therefore, the next logical step. |
Es un logro importante que ambiciosamente trata de presentar todos los conocimientos de historia natural, la geología, la antropología y sus interconexiones y de manera sistemática en un solo trabajo. | It is a major achievement which ambitiously attempts to present all knowledge of natural history, geology, and anthropology and their interconnections in a systematic way in a single work. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!