Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando está en medio de los problemas, no te amargues.
When you're in the midst of troubles, don't get bitter.
Sirve al pastor que venga con todo tu corazón y no te amargues.
Serve the next pastor with all your heart and don't get bitter.
Bueno, no te amargues.
Well, don't feel bad.
Cielo, no te amargues.
Honey, please don't feel too bad.
No me amargues con ese tema.
Don't start pulling this on me.
Solamente no te amargues.
Just don't get bitter.
¡Pero no te amargues!
But don't be upset!
No te amargues la vida.
Don't beat yourself up.
No te amargues por este caso.
Don't break your heart.
Podrás terminar el colegio cuando quieras, y un viaje ahora te repondrá y renovará, evitará que te amargues en casa.
You will always be able to graduate and a trip now will freshen you up, enliven you, and get you away from moping at home.
Palabra del día
el hada madrina