Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El destino quiso que amáramos a la misma mujer.
Fate has it that we love the same woman.
Creó este lugar para nosotros, para que fuéramos felices y amáramos.
He made this place for us, to be happy, to love...
Si amáramos a ese menesteroso como a nosotros mismos, ¿le negaríamos la ayuda?
If we loved the needy as ourselves, would we deny help?
No nos hubiera atacado si no nos amáramos.
She couldn't have lured us if we didn't love each other.
Sí, tal vez, si nos amáramos.
Yeah, maybe, if you're in love.
¡Ojalá te conociéramos y te amáramos mejor!
Oh that we knew and loved Thee better!
Él quiso que Lo amáramos y que nos rindamos a Él.
He wanted us to love and surrender to him.
Nos dio su mandamiento nuevo de que nos amáramos los unos a los otros como él nos amó.
He gave us His new commandment to love one another as He loved us.
Si amáramos de veras a nuestros hijos, tal vez en este asunto deberíamos enseñarles a no aprender lo que nosotros aprendimos.
If we truly love our kids, perhaps on this issue we have to teach them to not learn what we learned.
Y puesto que, si amáramos, ya seriamos generosos, parece que hemos inventado la generosidad para suplir la falta de amor.
And since, if we loved, we would be generous, it seems that we have invented generosity to supply the lack of love.
Palabra del día
la aceituna