Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And that's exactly what I am suggesting.
Y eso es exactamente lo que te sugiero.
I am suggesting, can one remain entirely with that pain?
Lo que yo sugiero es: ¿puede uno quedarse enteramente con ese dolor?
That is not what I am suggesting.
No es lo que sugiero.
What I am suggesting is the need for consolidating a collective political identity of their own.
Lo que yo planteo es la necesidad de consolidar una identidad política colectiva propia.
What I am suggesting is this.
Lo que sugiero es lo siguiente.
That is the reason why I am suggesting to you a second strategy, alongside the continuation of the ratification process.
Por ello les sugiero que se adopte una segunda estrategia, junto con la continuación del proceso de ratificación.
Well, I am suggesting that you look elsewhere because I think that there is little harmony or... beauty in that.
Pues te sugiero que busques en otra parte, porque hay poca armonía o belleza en eso.
I am suggesting that we should go back to the simple plan given in the New Testament, and illustrated so perfectly in our text.
Yo sugiero que regresemos al plan simple dado en el Nuevo Testamento, y que está tan perfectamente retratado en nuestro texto.
What I am suggesting to you we do is prepare the ground for fully-fledged negotiations to take place when the conditions are right.
Lo que les sugiero que hagamos es preparar el terreno para que las negociaciones plenas tengan lugar cuando se den las condiciones adecuadas.
So I am suggesting that if this is you, to get a life, appreciate your knowledge of the gift, this prior notice of the event.
Así que les sugiero que si é ste es usted, siga con la vida, aprecie el conocimiento del regalo, esta noticia previa del evento.
Palabra del día
el hombre lobo