The objective I am pursuing is related to potentialities of delocalisation and the margins. | El objetivo que persigo tiene que ver con las potencialidades de la deslocalización y los márgenes. |
That is what I believe in and stand for, and it is at the heart of the policies I am pursuing. | Es lo que creo y es lo que defiendo; constituye la parte central de la política que propugno. |
As the commissioner for enterprise I am pursuing the objective of promoting greater competitiveness of Europe's defence industry in close cooperation with national authorities and industry representatives. | Como Comisario encargado de los asuntos empresariales, persigo el objetivo de fomentar una mayor competitividad de la industria de la defensa de Europa en estrecha cooperación con las autoridades nacionales y los representantes de la industria. |
And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me: for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian. | Y dijo á los de Succoth: Yo os ruego que deis á la gente que me sigue algunos bocados de pan; porque están cansados, y yo persigo á Zeba y á Zalmunna, reyes de Madián. |
Field affirmation: I am pursuing my purpose in life. | Afirmación de Field: estoy persiguiendo mi propósito en la vida. |
Fun affirmation: I am pursuing the joys of life. | Afirmación divertida: estoy persiguiendo las alegrías de la vida. |
The context of the marks that I am pursuing is violent. | El contexto de las marcas que persigo es violento. |
I don't know whether I am pursuing my happiness or hers. | No sé si busco mi felicidad o la suya. |
You've never pursued me, but I am pursuing you. | Tú nunca me has buscado. Lo sé. Pero yo sí. |
I am pursuing fame of any kind. | Quiero la fama, de cualquier tipo. |
