You should always allow for a generous safety margin. | No obstante, siempre se debe incluir un generoso margen de seguridad. |
But conditions can not always allow this. | Pero las condiciones no siempre son permitir. |
You can always allow for automatic updates if you want to. | Si eres despistado, activa las actualizaciones automáticas siempre que puedas. |
We don't always allow sweets. | Nosotros no siempre le permitimos los dulces. |
You should always allow for just how long it might take you to play a tournament if you do well. | Siempre tenga en cuenta el tiempo necesario que le requiera un torneo para jugarlo bien. |
It's our passion and focus on delivering the next level of Bluetooth innovation that will always allow you to Simply Connect. | Nuestra pasión y enfoque es ofrecer el siguiente nivel de la innovación Bluetooth que siempre le permita conectarse de manera simple. |
The main parts of speech (nouns, verbs, adjectives and adverbs) have consistent endings that always allow the recognition of all parts of speech. | Las clases principales de palabras (sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios) tienen terminaciones regulares fáciles de reconocer. |
International Arbitration can provide better-quality justice, since many domestic courts are overburdened, which does not always allow judges sufficient time to produce legal decisions of high quality. | Él puede ofrecer, también, una mejor solución al conflicto, como muchos tribunales nacionales están sobrecargados de casos. Este factor no da suficiente tiempo para que los jueces toman decisiones legales de alta calidad. |
The Wayuu say that whatever Lapü orders, you better heed him, that you must always allow outshi or outsu to go ahead with the acts that were called for to prevent the calamity. | Dicen los wayuu, que lo que Lapü ordena, conviene obedecerlo, que siempre hay que permitir que outshi u outsu oficie los actos que se hayan pedido para evitar la desgracia. |
Over three-quarters of business travelers would prefer to book bundled rates including multiple amenities, even if the rate is slightly higher, however, very few (11 percent) travel programs always allow booking bundled rates. | Más de tres cuartas partes de los viajeros de negocios preferirían reservar tarifas combinadas que incluyan servicios múltiples, incluso si dichas tarifas son ligeramente superiores. Sin embargo, muy pocos programas de viajes (11 %) permiten la reserva de paquetes de tarifas. |
