Esta cripta está cubierta por completo con mosaicos alusivos a la Conquista. | This crypt is covered completely with tiles referring the conquer. |
Adapta tu páginas y tus redes sociales con detalles alusivos a la navidad. | Adapt your pages and your social networks with details allusive to Christmas. |
Elaboración de murales alusivos a los DDHH, 3. | Production of murals related to Human Rights, 3. |
Los tablones de roble, alusivos a la cabaña, caracterizan el espacio interior. | The oak planks, which allude to a hut, characterise the interior space. |
Se suman otras técnicas como collage, carteles y afiches alusivos al tema. | Other methods such as collages, posters and wall-charts are also used. |
En los alrededores se pueden ver tres monumentos alusivos a la historia local. | In the surroundings, three monuments referring to local history may be observed. |
Todas tienen temas alusivos a tradiciones en particular. | All are topics related to particular traditions. |
Componiendo de esta forma, quince lienzos, tipo collages, alusivos al calvario de los viequenses. | Thereby composing, fifteen canvases, type collages, alluding to the plight of Vieques. |
Si gustan pueden llevar pancartas, mantas u otros con mensajes alusivos a la No Violencia. | If you like, you can carry banners, blankets or others with messages alluding to Nonviolence. |
Éste es el primero de varios pasajes alusivos a la importancia del refinamiento y de la limpieza. | This is the first of several passages referring to the importance of refinement and cleanliness. |
