Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué no alumbro a estos dos en mi lugar?
Why don't I shine a light on these two instead?
Venga, te alumbro el camino.
Let's go, I'll show you the way with the torch.
Él se agacho y alumbro debajo de los escalones con su linterna y allí estaba Prabhupada.
He crouched down and shined his flashlight under the steps and there was Prabhupada.
Espera en un momento, te alumbro.
Come after me, I'll follow you.
Hace mucho tiempo que no alumbro a nadie, y, lo que es peor, no soy capaz de hacerlo.
I haven't been shining for a long time and probably won't.
Luego un relámpago de entendimiento alumbró sus ojos.
Then a flash of understanding lit her eyes.
Junto con Engels, puso los cimientos teóricos y alumbró el camino.
He, along with Engels, set the theoretical foundation—they lit the way.
Así que el niño que Ella alumbró fue la gran figura de Mahavishnu.
So the child She bore was the great personality, of Mahavishnu.
De pronto una luz alumbró el lugar donde yo estaba sentada.
All at once a light filled the place where I was sitting.
El relámpago alumbró el cielo.
The lightning lit up the sky.
Palabra del día
el patinaje