Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si tú no alteraste la implementación, quiero saber quién lo hizo.
If you didn't alter the imprint, I want to know who did.
¿Estás seguro de que no alteraste las posibilidades?
Are you sure you didn't adjust the odds?
Diré que alteraste la escena del crimen.
I'll tell them you tampered with a crime scene.
Te alteraste más y más y le fastidiaste la fiesta a todos.
You went on a rampage, and spoiled it for everyone.
Me alteraste tanto que hubiera dicho cualquier cosa.
You had me in such a spin I'd have said anything.
¿No sabes por qué alteraste el curso?
You don't know why you altered course?
¿Por qué ocurre esto cuando estás seguro de que no alteraste nada?
Why does this occur when you are sure that you did not alter anything?
Pero me alteraste los nervios.
But you got on my nerves.
Ya sé porqué te alteraste.
I know why you are frightened.
Ya sé porqué te alteraste.
I know why you were frightened.
Palabra del día
disfrazarse