Work with Liturgical Commission regarding music, readers, extraordinary Eucharistic Ministers, altar servers, and hospitality. | Trabajar con la Comisión Litúrgica en cuanto a música, lectores, ministros extraordinarios, monaguillos y hospitalidad. |
During Mass, the youth served as altar servers, extraordinary ministers of Holy Communion, and musicians. | En la misa los jóvenes sirvieron como acólitos, ministros extraordinarios de la Sagrada Comunión y músicos. |
Thanks to his impressive talent as a musician, he works with the choir and the altar servers of the parish. | Gracias a su impresionante talento musical, trabaja con el coro y los monaguillos de la parroquia. |
A priest will stand with altar servers near the screens to distribute communion at the appointed time. | Un sacerdote con monaguillos se mantendrá cerca de las pantallas para distribuir la comunión durante el momento señalado. |
Our idea is to propose it to the catechists, the catechumens, the altar servers and Christians in general. | Deseamos proponerlo a los catequistas, catecúmenos, monaguillos y a los cristianos en general. |
I remember I was once having lunch with him, together with other cardinals, and the discussion at that moment concerned female altar servers. | Recuerdo una vez que estaba comiendo con él, junto con otros cardenales, y se discutía en aquel momento sobre las mujeres monaguillo. |
The event is organized by Coetus Internationalis Ministrantium (CIM), an international organization that gathers various national and diocesan groups of acolytes and altar servers across Europe. | El evento es organizado por el Coetus Internationalis Ministrantium (CIM), organismo internacional que agrupa las diversas realidades nacionales y diocesanas de acólitos y monaguillos de Europa. |
Dear altar servers! Yesterday you crossed St Peter's Square in a long procession to approach the altar of the Confessio in the basilica. | Queridos monaguillos, ayer habéis cruzado en una larga procesión la plaza de San Pedro para llegar hasta el altar de la Confesión de la basílica. |
I greet all of you, Romans and pilgrims; in particular the youth from Mason Vicentino, Villaraspa, Nova Milanese, Fossò, Sandon, Ferrara, and the altar servers of Calcarelli. | Dirijo mi saludo a todos ustedes, romanos y peregrinos; en especial a los jóvenes de Mason Vicentino, Villaraspa, Nova Milanese, Fossò, Sandon, Ferrara, y a los monaguillos de Calcarelli. |
I cordially ask you, Brothers, to encourage priests to care for the children and young people who come to the altar of the Lord as altar servers and lectors. | Queridos hermanos, os pido encarecidamente que animéis a vuestros sacerdotes a formar a los niños y jóvenes que se acercan al altar del Señor como monaguillos y lectores. |
