Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not only you but also he is ignorant of the truth.
No solo tú, también él ignora la verdad.
But also he is suffering in his own way. DB: Yes.
Pero el otro está sufriendo a su propio modo. David Bohm: Sí.
And also he is the lord of happy and decent living.
Y también es el Señor de la felicidad y de la vida decente.
Or he loves her, but she is indifferent to him, also he is necessary to be content with friendship.
O el la ama, pero ella es indiferente a el, también el debe ser satisfecho amistad.
Not only that, but also he is on the tops list of the major international festivals, such as the Dutch Orange Fest.
No solo eso, sino que encabeza las listas de los grandes festivales internacionales, como el Orange Fest Holandés.
As also he is in the sun, and the light of the sun, and the power thereof by which it was made.
Como también él está en el sol, y es la luz del sol, y el poder por el cual fue hecho.
As also he is in the sun, and the light of the sun, and the power thereof by which it was b made.
Como también él está en el sol, y es la luz del sol, y el poder por el cual fue b hecho.
The first is the extraordinary example of John Paul II. In this also he is a great witness for the world of today.
El primero es la referencia al extraordinario ejemplo de Juan Pablo II, gran testimonio también en esto para el hombre de hoy.
Our relationship is however a lot closer, due to the cultural and familiar aspects we share, and also he is my family doctor.
Nuestra relación es, sin embargo, más próxima, por los aspectos culturales y familiares que compartimos, siendo él también mi médico de familia.
He is not only a great writer also he is an angel the only person, thinking next to which I have a sense of shame
No es solo un magnífico escritor, es un ángel La única persona que me hace sentir vergüenza si me comparo con ella
Palabra del día
el luto