Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My story has already ended.
Mi historia ya ha terminado.
Nine missions have already ended.
Nueve de esas misiones ya han terminado.
You have already ended the course?
¿Ya has terminado el curso?
According to the Mayans, the world has already ended four times before this coming cataclysm.
Según los Mayas, el mundo ya ha terminado cuatro veces antes del cataclismo que viene.
Some of these negotiations have already ended and others are set to conclude by 2010.
Algunas de estas negociaciones ya han concluido y otras se espera que concluyan en 2010.
The Civil War, has it already ended?
La guerra de Secesión, ya ha terminado...
Third, I have already ended the techniques described in the memos through an Executive Order.
En tercer lugar, ya se han terminado con las técnicas descritas en tales documentos a través de una Orden Ejecutiva.
On the table bellow you see the names of the winners of the 59 events that have already ended.
En el cuadro siguiente se ven los nombres de los ganadores de los 59 eventos que ya han terminado.
Yes I know I have more time to do things and make it worthwhile, for example, I have already ended some relationships.
Si Sé que tengo más tiempo para hacer las cosas y hacer que valga la pena, por ejemplo, ya he terminado algunas relaciones.
Made the replacement of the instrument are returned upon departure, the briefing had already ended and I noticed that everyone was looking at me.
Hizo la sustitución del instrumento se devuelven a la salida, la reunión ya había terminado y me di cuenta de que todo el mundo estaba mirando me.
Palabra del día
el mantel