I know, yeah, but I just want to sit alongside me mate. | Pero me gustaría sentarme al lado de mi colega. |
My cousin Nikos, who was baptised alongside me 26 years ago, has become a fantaros. | Mi primo Nikos, con quien me bautizaron hace 26 años, ahora es un fantaros. |
I need help, someone to work alongside me. | Necesito ayuda, de alguien que trabaje junto a mí. |
I am thrilled to have Lucas Cruz alongside me. | A mi lado estoy feliz de tener a Lucas Cruz. |
Work alongside me, but not too closely. | Trabaja a mi lado, pero no muy cerca. |
That's right. And I don't want you in one alongside me. | Es verdad, y no quiero que te pase lo mismo. |
I also have the right people working alongside me. | También tengo a la gente perfecta trabajando a mi alrededor. |
I give thanks to the woman who has suffered alongside me. | Quiero dar las gracias a la mujer que ha sufrido a mi lado. |
It's also the car that pulled up alongside me. | También es el coche que hizo que saliera de la carretera. |
At least I shall keep my dignity in society, with you alongside me. | Mantendré mi dignidad ante la sociedad, contigo a mi lado. |
